jump to navigation

漢字請起立,刊載東亞古文圖片的書請直排右翻 14/01/2011

Posted by submersible in 直排, 編排設計, 讀寫偏好, 右至左, 文化觀察, 漢字書、寫.
2 comments

很少人注意文字橫排和直排有什麼差異,
更少人發現橫排和直排的不同不只是水平垂直而已。

一般橫排的書,左翻,封面向左翻開,封面之後是左頁,
是西式的做法,符合從左到右的閱讀方向。

直排的書,右翻,封面向右延展,封面之後是右頁,
順著漢字由右向左的書寫閱讀方向,
從隋唐有雕版印刷開始,中文書都是這樣裝訂的。

自古來,書畫的關係密切,畫上常題字、落款,
文字和圖的閱讀動線,從右上角開始,
到左下角的干支年號日期作者印章結束(參橘色線),
三千年來,中文都是這樣寫、這樣看的。
(圖摘自黃永玉畫集(下)—陳履生編,漓江出版社,蓮花,黃永玉畫作)

文化大革命之後,中共簡化漢字,讓中文躺下順應西方潮流,摒棄千年包袱,
香港因英殖民,早就把中文橫寫,
蘋果日報入台之後,台灣的報刊版面逐漸蘋果化,越來越多橫排;
加上電腦程式早先由英文人設計,螢幕閱讀盛行之後,
越來越沒人注意中文原來是直排的,或覺得橫排也沒關係啊,一樣嘛。

很少人注意,橫式的螢幕其實跟古書卷展開的意思是一樣的,它適合直排瀏覽閱讀
也已有研究證實,小學生對橫式螢幕直排的瀏覽搜尋效果較好。
(在此希望港台日程式開發諸君多多益善,謝謝)

兩岸通吃的經濟考量下,
越來越多出版品由簡轉繁直接套用橫式版面,或繁體作成橫排轉簡體,
節省成本之餘,似乎沒注意到閱讀方向的問題。
橫排的文字,從左讀到右,
配上書法、水墨、繕本、古書書頁這類從右讀到左的圖像,
既不易讀,版面也嫌凌亂。

衷心建議所有刊載中國或東亞古文物、書畫的書刊或電子讀物都以直排版面編排,
既然都花了成本,或懷著文以載道繼絕學的初衷,就把「好」做到底吧,
讓古文物保留它該有的觀看方式,
不論對讀者閱讀方便與否,對歷史文化都該有傳承和尊重的態度吧。

另外,這可能是個人喜好或感受,我覺得讀直排文和橫排文的語氣是截然不同的。
橫排的紅樓夢或古典文學完全軟掉了,
鳳姐躺著罵人,個呸字怎麼聽都像林黛玉在嘆氣,唉,
水滸或金庸的文字躺下來,怎麼顯得出直挺挺的英氣呢?要站起來打才是真男人啊!
漢字請不要睡著了,請 站 起 來。

廣告

直排的辭典程式 12/11/2010

Posted by submersible in 編排設計, 文化觀察, 橫直混排版面, 漢字書、寫.
add a comment

網頁取自物書堂大辭林

這個網頁設計得非常好看,漢字還是縱書才顯得出它的美。
在iPhone一片橫排程式之中,感謝有日本人的堅持,
希望中文辭典也有直排的格式。

其他語言混排的例子 23/10/2010

Posted by submersible in 編排設計, 讀寫偏好, 文化觀察, 橫直混排版面.
2 comments

位於英國新堡的越南餐廳內牆,最右側是漢字書法,接著是越南文逐字橫寫,
由右直排到左,文末都落款上印。

截自清海無上師的影片,多國語言的混排。