jump to navigation

太陽從西邊出來 31/07/2011

Posted by submersible in 直排, 編排設計, 左至右, 文化觀察, 漢字書、寫.
2 comments

出門三四次的街拍成果,沒想到蒐集到這麼多由左讀到右的直排文,其中有手寫、告示、招貼、書的封面等等。

橫寫或直排,並不只是橫或直的線條構成平面這麼簡單,若要成文,向左或向右的讀寫方向其實更為關鍵。今受西式文化影響,習慣從左至右橫寫之後,許多人已像西方人一樣,事物從左開始瀏覽,不若古人從右上角搜尋,直排也像西文由左寫到右,太陽不由東方而從西方昇起就不奇怪了。

古時的中文閱讀或書寫、繪圖方向,都從右上角開始,翻閱順序是從左手頁向右翻,一般中文讀者,只要見到直排文,直覺會引導視線從右上端開始,即使今日螢幕上大多為橫排文,看到日本漫畫,仍可很自然從螢幕右上角的圖格往左下閱讀。這樣的漢字傳統直覺和習慣還能保留多久呢?假如大家都忽略傳統,沒人用的規則就會成為歷史或古蹟,不再是生活或習慣了。除了直或橫排構成,更要留意文體的正統閱讀方向,敬小慎微,保留文化傳統其實是從這類小地方開始的吧。

宋體耶?明體焉? 08/06/2011

Posted by submersible in 直排, 編排設計, 文化觀察, 漢字書、寫.
add a comment

宋朝可說是中國歷代刻本的黃金時代,
除首都汴京臨安之外,較有名的民間刻書出版集散中心在杭州(浙本)、成都(蜀本)、福州(建本)等地區。
刻字所用字體很多,略分為:
歐體,歐陽詢,善楷書,北宋後期和南宋,浙江地區多用歐體。
顏體,顏真卿,蜀本多顏字。
趙體,趙孟頫,善篆、行各體,楷書造詣最深。
柳體,柳公權。
南宋於江南偏安,北方為金所據,刻印多在華南。

宋體還是明體?有幾個說法,
一說是,今日在電腦字體中被稱為明體的字形,是日本人誤將北宋的刻本當明刻本,而把宋體稱為明體,明體和宋體其實是同一種字形。(宋朝早於明朝約四百年)

一說是,今日在電腦字體中被稱為明體的字形,在中國本稱為宋體,在宋朝已經開始使用。

一說是,與宋同期和後續的遼、西夏、金、元均是外族,直到明朝再由漢人統治,讀書風氣才又興盛,民間多請抄書人臨宋刻本,刻版雕工也仿宋刻本字體來刻。由於明代刻本繁多,逐漸出現一種豎筆劃較粗,橫筆劃較細的字體,到清朝漸臻成熟,這種字體就是現在電腦上使用的明體。在明代臨宋抄本、仿宋刻本風潮之下,這種豎粗橫細的字體並不討喜,一般文人認為它生硬僵直,不如原來宋本字體婉約有致;但對雕工而言,這種字體條理分明簡單易學,工作速度倍增,於是越來越多雕工使用這種字體,到清朝更加風行。字形風格固定之後,更有利於製作活字,因此在晚清時,多數的書都以此字形印書,稱之為明體,是因為它由明代雕工發展而來的。

眾說紛紜,且來看看宋明清三朝印本的字體,看起來宋本中的字形已開始有橫筆輕豎筆重的趨勢,但不若明本明顯。

左兩行,南宋,浙東路茶鹽司紹興府刻《禮記正義》,筆劃有橫輕直重的傾向。
中兩行,南宋,湖州路磧砂延聖院寺刻大藏經本《大般若波羅蜜多經》
右兩行,北宋,福州等覺禪寺院刻崇寧萬壽大藏本《金剛頂瑜伽中略出念誦經》

左兩行,南宋,臨安府棚北大街陳宅書籍舖印行《棠湖詩稿》
中兩行,南宋,安吉州思溪法寶資福禪寺大藏經本《大般若波羅蜜多經》
右三行,南宋,建安黃善夫刻《史記集解索隱正義》,筆劃有些微橫輕直重的傾向。

左三行,南宋,廖氏世綵堂刻《昌黎先生集》,筆劃有些微橫輕直重的傾向。
中兩行,南宋,錢塘王叔邊坊刻《後漢書》,與現今電腦上的仿宋體有點相似。
右兩行,南宋,龍山書堂刻《揮塵錄》,筆劃有些微橫輕直重的傾向。

左兩行,南宋,國子監刊本《爾雅》,筆劃有明顯橫輕直重的傾向。
中三行,南宋,兩淮江東轉運司刊本《漢書》
右三行,南宋,徽州,魏克愚刊九經要義本《禮儀要義》

左兩行,北宋,蜀本《開寶藏》
中兩行,南宋,建安余仁仲萬卷堂刻《春秋公羊經傳解詁隱》,筆劃有橫輕直重的傾向。
右兩行,明,天啟,徑山化城寺刻《宋文憲公護法錄》,與現今電腦上的明體相似。

左兩行,明,永樂至正統,間內府刻《大唐西域求法高僧傳》
中兩行,明,萬曆,徽州黃一鳳刻《秋夜梧桐雨》,與現今電腦上的明體相似。
右三行,清,乾隆,歙縣程敦印《秦漢瓦當文字》,與現今電腦上的明體幾乎相同。

以上字形摘自故宮宋版圖書特展大觀網站和張秀民著《中國印刷史》一書。

漢字請起立,刊載東亞古文圖片的書請直排右翻 14/01/2011

Posted by submersible in 直排, 編排設計, 讀寫偏好, 右至左, 文化觀察, 漢字書、寫.
2 comments

很少人注意文字橫排和直排有什麼差異,
更少人發現橫排和直排的不同不只是水平垂直而已。

一般橫排的書,左翻,封面向左翻開,封面之後是左頁,
是西式的做法,符合從左到右的閱讀方向。

直排的書,右翻,封面向右延展,封面之後是右頁,
順著漢字由右向左的書寫閱讀方向,
從隋唐有雕版印刷開始,中文書都是這樣裝訂的。

自古來,書畫的關係密切,畫上常題字、落款,
文字和圖的閱讀動線,從右上角開始,
到左下角的干支年號日期作者印章結束(參橘色線),
三千年來,中文都是這樣寫、這樣看的。
(圖摘自黃永玉畫集(下)—陳履生編,漓江出版社,蓮花,黃永玉畫作)

文化大革命之後,中共簡化漢字,讓中文躺下順應西方潮流,摒棄千年包袱,
香港因英殖民,早就把中文橫寫,
蘋果日報入台之後,台灣的報刊版面逐漸蘋果化,越來越多橫排;
加上電腦程式早先由英文人設計,螢幕閱讀盛行之後,
越來越沒人注意中文原來是直排的,或覺得橫排也沒關係啊,一樣嘛。

很少人注意,橫式的螢幕其實跟古書卷展開的意思是一樣的,它適合直排瀏覽閱讀
也已有研究證實,小學生對橫式螢幕直排的瀏覽搜尋效果較好。
(在此希望港台日程式開發諸君多多益善,謝謝)

兩岸通吃的經濟考量下,
越來越多出版品由簡轉繁直接套用橫式版面,或繁體作成橫排轉簡體,
節省成本之餘,似乎沒注意到閱讀方向的問題。
橫排的文字,從左讀到右,
配上書法、水墨、繕本、古書書頁這類從右讀到左的圖像,
既不易讀,版面也嫌凌亂。

衷心建議所有刊載中國或東亞古文物、書畫的書刊或電子讀物都以直排版面編排,
既然都花了成本,或懷著文以載道繼絕學的初衷,就把「好」做到底吧,
讓古文物保留它該有的觀看方式,
不論對讀者閱讀方便與否,對歷史文化都該有傳承和尊重的態度吧。

另外,這可能是個人喜好或感受,我覺得讀直排文和橫排文的語氣是截然不同的。
橫排的紅樓夢或古典文學完全軟掉了,
鳳姐躺著罵人,個呸字怎麼聽都像林黛玉在嘆氣,唉,
水滸或金庸的文字躺下來,怎麼顯得出直挺挺的英氣呢?要站起來打才是真男人啊!
漢字請不要睡著了,請 站 起 來。