jump to navigation

拼音文的侷限 28/08/2011

Posted by submersible in 漢字書、寫.
trackback

suiker sheqer sucre sukker suiker suhkur sokeri le sucre sykur sugar sukker sladkorja sukari socker sugar siúcra siwgr cukr cukor cukurs cukrus cukier caxap cukor zucker zucchero zokkor tang tong thng tou dang duong

猜猜看,一些發音接近的字是什麼意思?




左側和中間的字有類似的發音,在歐亞地區表同樣的意義:糖。
同樣是糖(sugar),在英國有愛爾蘭(siúcra)、威爾斯(siwgr)不同方言的發音。
右側字組發音也類似,在東亞表同樣的意義,以漢字來寫都是「糖」。



jhu zhu ju chu zyu ti tu i jeo heo

猜猜看,這些字又是什麼意思?



上面不同音的字,以漢字來寫都是「豬」。
即使以國語念起來是同一個音,於不同的發音系統卻發展出四種拼音方式:jhu, zhu, ju, chu。因此擁護各式拼音的東亞人若打算不用漢字溝通而各自用拼音文,就是雞同鴨講的局面。

在基督教和羅馬帝國擴張時期,拉丁文曾是歐洲通用的「國語」,歐洲各地區的語言均受其影響,有相似的發音和文法。六百年前,古騰堡印刷術流通之後,各地區漸漸以自家的語言印成書籍傳播知識,拉丁語日受冷落,現代使用的人已非常少,除了學者之外,繼續學習拉丁文者多為神職人員。

歐洲各區以發音作為文字,只要發音有些微差距,便形成不同的文字;不同地區的字母發音方式也不同,不能以英文的慣例來發音。譬如「J」在西班牙、「R」在荷蘭是發「何」的音。各國不使用拉丁語之後,溝通便需要彼此都能懂的中介語言或依賴翻譯。

近半個世紀,歐洲主要強國像德國、法國為了推動整體經濟而整合歐盟,企圖團結鄰近區域成為一個大經濟體抗衡美國、中國,然各國語言迴異,歐盟會員國持續增加,官方文件的語言種類也須同步增列,目前已經超過三十種。而在歐陸旁邊,兩三百年前由英國出發的移民和隨後的殖民政策,也發展出同源、發音微異的美國英語、加拿大英語、澳洲英語、印度英語、加勒比海英語等各式英語。

秦統一六國之後,中文分語言和文字兩個方向發展:同文不同語,方言有千百種,文字只有一種(近代多了簡化字),不只在中國境內互通,日本韓國越南亦受文化影響而使用漢字。在早期的東亞,即使來自不同地區不同國,語言不通,仍可以文字溝通,這是以發音作為文字的語言所辦不到的事。遠例可見最早的印刷品——出自韓國和日本的佛經,皆以漢字印刷;近例則是國人到日本觀光,不須逐字念,許多資料也可由漢字猜到六七分。

雖有漢字可用,日韓越三國仍有漢字不能全面替換某些語助詞的困擾,便逐漸發展自己的語音字,於是日本有假名(仮名),韓國有諺文,越南有喃字。近代受西方拼音文化影響,中國大陸以簡化字作為拼音字的過渡產物;越南文拼音化已百年;韓國近半世紀使用以諺文為本的韓文;日本明治維新時有棄漢字的聲浪,加上戰後進駐美軍認為漢字是落後、拼音文字才是進步的文明象徵,曾一度限制使用漢字,今又逐年增加使用字數。除了日本對漢字的堅持,韓國越南近來也有恢復使用漢字的聲音,一是同音字太多造成字義混淆,二是年輕一代已看不懂早期文獻產生文化斷層,這都需要執政當局決定,非短期可定案。可喜的是電腦輸入程式將日韓越三地漢字併入中文漢字系統,早先只有中日韓CJK,現增加越南為CJKV。

人類不斷遷徙,語言也跟著不斷演進變化。不同地區有不同發音方式或口音,以發音作為文字依據,發音有些微差距文字就會產生變化,即使出自同源,經一段時日亦生變異;同文同語似乎簡單方便,卻造成不懂其語言即不明其文字;同地區若溝通或傳達訊息,即使發音接近,也會發展到像歐盟需要多種語言版本的結果,綜觀前列現象,拼音文的侷限顯而易見。

日韓越從棄漢字改拼音文今回頭擁抱漢字;中國方言雖多,多可以漢字書寫,譬如以上海話書寫的海上花;香港的報章用漢字寫粵語,就算不會講廣東話的中文讀者也可從漢字猜到七分意思。臺灣的閩南語學者提倡不用漢字而堅持拼音化,就像產生一種類近越南文的符號,從字面上不解其義,沒學過它的拼音方式可能會念錯之外,臺灣的閩南語還分漳州泉州海口等不同發音方式,即使師承上一輩自以為是對的發音,也不見得符合學者認定為正確的拼法,而且不只不講閩南語的人無法以閩南拼音文溝通,漢文的原義和文言美感也盡失,硬要放棄一種原本可套用熟知的文字而關起門來另起爐灶,不知所為何來啊。

廣告

迴響»

No comments yet — be the first.

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s

%d 位部落客按了讚: