<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>

<channel>
	<title>潛顯之間</title>
	<atom:link href="http://elbisrembuz.wordpress.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://elbisrembuz.wordpress.com</link>
	<description>潛進探索。豁然顯現。</description>
	<lastBuildDate>Wed, 29 Jul 2009 21:19:13 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<cloud domain='elbisrembuz.wordpress.com' port='80' path='/?rsscloud=notify' registerProcedure='' protocol='http-post' />
<image>
		<url>http://www.gravatar.com/blavatar/b22c81f516501f4d7428330247842c0c?s=96&#038;d=http://s.wordpress.com/i/buttonw-com.png</url>
		<title>潛顯之間</title>
		<link>http://elbisrembuz.wordpress.com</link>
	</image>
	<atom:link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="http://elbisrembuz.wordpress.com/osd.xml" title="潛顯之間" />
		<item>
		<title>歧路亡羊</title>
		<link>http://elbisrembuz.wordpress.com/2009/07/29/%e6%ad%a7%e8%b7%af%e4%ba%a1%e7%be%8a/</link>
		<comments>http://elbisrembuz.wordpress.com/2009/07/29/%e6%ad%a7%e8%b7%af%e4%ba%a1%e7%be%8a/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 29 Jul 2009 21:19:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>submersib1e</dc:creator>
				<category><![CDATA[觀察後的假設]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://elbisrembuz.wordpress.com/?p=17</guid>
		<description><![CDATA[不是抓羊的不努力，是岔路太多以致逃脫。
很多事不成功不是執行不夠賣力，是方向太多形成岔路，沒有一套可以遵循的方法。
以文化創意產業來說，得朝現實面思考，要能成為可以量產的商品，才有可能變成產業。
文化怎麼量產？
大量複製。
怎麼大量複製？
制定規格和複製方法。
這一點都不匪夷所思。
為什麼認識蒙娜麗莎的人數遠超過親赴羅浮宮的人？
因為看過這幅複製畫的人數龐大，利用蒙娜麗莎微笑來產生新的作品更是不計數。
為什麼歌劇魅影可以演這麼久，演出場地全球都有？
因為歌劇魅影班底不只一個，因此可以在倫敦、紐約、多倫多、台北同時演出。
只要有固定的規格和方法，全世界的歌劇魅影都可以像連鎖店一樣，
在同一標準下演出，而不論演員是誰或舞台挑高大小，
且經由大量複製產生的效應如同骨牌，
只要有人知道，就會有人有興趣，就會接二連三消費來延續產品的生命週期。
建立規格不只利於大量複製，同時也區分其他類似產品，
譬如要去洗溫泉，有沒有一套標準明定是酸性、鹼性、味甘、味辛的標準？
日本的溫泉很有名，有各地的溫泉粉特產，而各地的差異在哪？就是不同的規格。
譬如牛肉麵，有沒有像哪個部位的肉、哪個季節的香辛料、醬油、酒類的規格？
若是規格建立出來，是不是就會有專賣辣味的牛記、腿肉的吳記、酸菜夠味的梁記？
譬如鶯歌的瓷器，是不是燒窯溫度、瓷土黏度、釉藥與其他地區不同？
這樣消費者買的時候才清楚，他買的是產地瓷土製的，還是釉藥顏色特殊。
文化創意產業不是挖掘什麼出來保存或創造，
以敘事方式傳承，必須長時間事必躬親才得真傳，
而量化的方法，不論換誰來做，都知道該依循什麼標準延續。
若是國家意識到將文化轉化成可以販賣的商品，
應該投入經費成立機構擬定規格，鼓勵產業生產高規格的產品，
而非讓民間以低成本自行發展試市場水溫，
遇有熱賣而規格低者，極易形成一窩蜂類似的山寨版，
原來的市場一經劣質品破壞，該產業的壽命將難以維持，
不是產業不夠努力，是歧路亡羊啊。
       <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=elbisrembuz.wordpress.com&blog=5516566&post=17&subd=elbisrembuz&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p>不是抓羊的不努力，是岔路太多以致逃脫。<br />
很多事不成功不是執行不夠賣力，是方向太多形成岔路，沒有一套可以遵循的方法。</p>
<p>以文化創意產業來說，得朝現實面思考，要能成為可以量產的商品，才有可能變成產業。<br />
文化怎麼量產？<br />
大量複製。<br />
怎麼大量複製？<br />
制定規格和複製方法。</p>
<p>這一點都不匪夷所思。<br />
為什麼認識蒙娜麗莎的人數遠超過親赴羅浮宮的人？<br />
因為看過這幅複製畫的人數龐大，利用蒙娜麗莎微笑來產生新的作品更是不計數。<br />
為什麼歌劇魅影可以演這麼久，演出場地全球都有？<br />
因為歌劇魅影班底不只一個，因此可以在倫敦、紐約、多倫多、台北同時演出。<br />
只要有固定的規格和方法，全世界的歌劇魅影都可以像連鎖店一樣，<br />
在同一標準下演出，而不論演員是誰或舞台挑高大小，<br />
且經由大量複製產生的效應如同骨牌，<br />
只要有人知道，就會有人有興趣，就會接二連三消費來延續產品的生命週期。</p>
<p>建立規格不只利於大量複製，同時也區分其他類似產品，<br />
譬如要去洗溫泉，有沒有一套標準明定是酸性、鹼性、味甘、味辛的標準？<br />
日本的溫泉很有名，有各地的溫泉粉特產，而各地的差異在哪？就是不同的規格。<br />
譬如牛肉麵，有沒有像哪個部位的肉、哪個季節的香辛料、醬油、酒類的規格？<br />
若是規格建立出來，是不是就會有專賣辣味的牛記、腿肉的吳記、酸菜夠味的梁記？<br />
譬如鶯歌的瓷器，是不是燒窯溫度、瓷土黏度、釉藥與其他地區不同？<br />
這樣消費者買的時候才清楚，他買的是產地瓷土製的，還是釉藥顏色特殊。</p>
<p>文化創意產業不是挖掘什麼出來保存或創造，<br />
以敘事方式傳承，必須長時間事必躬親才得真傳，<br />
而量化的方法，不論換誰來做，都知道該依循什麼標準延續。<br />
若是國家意識到將文化轉化成可以販賣的商品，<br />
應該投入經費成立機構擬定規格，鼓勵產業生產高規格的產品，<br />
而非讓民間以低成本自行發展試市場水溫，<br />
遇有熱賣而規格低者，極易形成一窩蜂類似的山寨版，<br />
原來的市場一經劣質品破壞，該產業的壽命將難以維持，<br />
不是產業不夠努力，是歧路亡羊啊。</p>
  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/elbisrembuz.wordpress.com/17/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/elbisrembuz.wordpress.com/17/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/elbisrembuz.wordpress.com/17/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/elbisrembuz.wordpress.com/17/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/elbisrembuz.wordpress.com/17/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/elbisrembuz.wordpress.com/17/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/elbisrembuz.wordpress.com/17/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/elbisrembuz.wordpress.com/17/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/elbisrembuz.wordpress.com/17/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/elbisrembuz.wordpress.com/17/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=elbisrembuz.wordpress.com&blog=5516566&post=17&subd=elbisrembuz&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://elbisrembuz.wordpress.com/2009/07/29/%e6%ad%a7%e8%b7%af%e4%ba%a1%e7%be%8a/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">submersib1e</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>繁體簡體和橫寫直寫</title>
		<link>http://elbisrembuz.wordpress.com/2009/04/22/%e7%b9%81%e9%ab%94%e7%b0%a1%e9%ab%94%e5%92%8c%e6%a9%ab%e5%af%ab%e7%9b%b4%e5%af%ab/</link>
		<comments>http://elbisrembuz.wordpress.com/2009/04/22/%e7%b9%81%e9%ab%94%e7%b0%a1%e9%ab%94%e5%92%8c%e6%a9%ab%e5%af%ab%e7%9b%b4%e5%af%ab/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 22 Apr 2009 21:36:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>submersib1e</dc:creator>
				<category><![CDATA[繁體字]]></category>
		<category><![CDATA[直排]]></category>
		<category><![CDATA[橫排]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://elbisrembuz.wordpress.com/?p=9</guid>
		<description><![CDATA[記性越來越差，因此身邊有很多想到什麼便趕快潦草寫下的小紙片，
因為記性差，有些明明是自己寫的，也常突然不認得或誤認，
沒想到經由這樣的陰錯陽差，竟發現繁體字的好處，也有點理解古人會把字直寫成行的原因。
原來是寫簡體的对比，結果自己認成文批，所以還是勤勞一點寫繁體字比較不會認錯。
中文橫寫的群化效果，很容易誤認成君 羊 人 匕 交 父 果，或是果 父 交 匕 人 羊 君。
中文筆順是由左邊寫到右邊，寫成直行，把左右之間的關連切割清楚，就比較不會把左邊的跟右邊的字弄混了。 
       <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=elbisrembuz.wordpress.com&blog=5516566&post=9&subd=elbisrembuz&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p>記性越來越差，因此身邊有很多想到什麼便趕快潦草寫下的小紙片，<br />
因為記性差，有些明明是自己寫的，也常突然不認得或誤認，<br />
沒想到經由這樣的陰錯陽差，竟發現繁體字的好處，也有點理解古人會把字直寫成行的原因。</p>
<p><img src="http://elbisrembuz.files.wordpress.com/2009/04/a1.jpg?w=450&#038;h=103" alt="a1" title="a1" width="450" height="103" class="alignnone size-full wp-image-7" />原來是寫簡體的对比，結果自己認成文批，所以還是勤勞一點寫繁體字比較不會認錯。</p>
<p><img src="http://elbisrembuz.files.wordpress.com/2009/04/a2.jpg?w=450&#038;h=116" alt="a2" title="a2" width="450" height="116" class="alignnone size-full wp-image-8" />中文橫寫的群化效果，很容易誤認成君 羊 人 匕 交 父 果，或是果 父 交 匕 人 羊 君。</p>
<p><img src="http://elbisrembuz.files.wordpress.com/2009/04/a3.jpg?w=450&#038;h=204" alt="a3" title="a3" width="450" height="204" class="alignnone size-full wp-image-10" />中文筆順是由左邊寫到右邊，寫成直行，把左右之間的關連切割清楚，就比較不會把左邊的跟右邊的字弄混了。 </p>
  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/elbisrembuz.wordpress.com/9/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/elbisrembuz.wordpress.com/9/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/elbisrembuz.wordpress.com/9/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/elbisrembuz.wordpress.com/9/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/elbisrembuz.wordpress.com/9/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/elbisrembuz.wordpress.com/9/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/elbisrembuz.wordpress.com/9/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/elbisrembuz.wordpress.com/9/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/elbisrembuz.wordpress.com/9/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/elbisrembuz.wordpress.com/9/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=elbisrembuz.wordpress.com&blog=5516566&post=9&subd=elbisrembuz&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://elbisrembuz.wordpress.com/2009/04/22/%e7%b9%81%e9%ab%94%e7%b0%a1%e9%ab%94%e5%92%8c%e6%a9%ab%e5%af%ab%e7%9b%b4%e5%af%ab/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">submersib1e</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://elbisrembuz.files.wordpress.com/2009/04/a1.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">a1</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://elbisrembuz.files.wordpress.com/2009/04/a2.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">a2</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://elbisrembuz.files.wordpress.com/2009/04/a3.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">a3</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>由閱讀障礙談繁體字</title>
		<link>http://elbisrembuz.wordpress.com/2009/03/20/%e7%94%b1%e9%96%b1%e8%ae%80%e9%9a%9c%e7%a4%99%e8%ab%87%e7%b9%81%e9%ab%94%e5%ad%97/</link>
		<comments>http://elbisrembuz.wordpress.com/2009/03/20/%e7%94%b1%e9%96%b1%e8%ae%80%e9%9a%9c%e7%a4%99%e8%ab%87%e7%b9%81%e9%ab%94%e5%ad%97/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 20 Mar 2009 14:07:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>submersib1e</dc:creator>
				<category><![CDATA[繁體字]]></category>
		<category><![CDATA[閱讀障礙]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://elbisrembuz.wordpress.com/?p=3</guid>
		<description><![CDATA[英國人口中有15%的閱讀障礙者，美國18%，香港4%，台灣5%，大陸的統計數字不明。
英籍老師驚覺中文讀者閱讀障礙的比率低得不可思議，
他和兒子都有閱讀障礙而懷疑是基因使然，並說有許多從事設計的朋友都有這毛病。
台灣有些學者認為可能是教育單位沒有確實調查，要不然數字怎麼比英美地區低，
我倒覺得英文和中文不是使用同一感知來學習的語言，本來就會有不同的閱讀效率。
語言學習是非常複雜的運算過程，由聽覺或視覺感知來蒐集資料，
在腦中分類整理記憶再經由口或手轉譯匯出，
閱讀須經視神經逐字連結到腦中的記憶區，經過思考分析才能體會字義，
過程中有一點閃失便形成閱讀障礙。
英文是聲形符號，是以聽覺來記憶符號，若是聽覺感知不夠靈敏，
或大腦不太能解讀分析聽覺蒐集到的資料，就不易連動到視覺感知，自然增加看的困難度。
繁體中文的組成方式有象形、指事、會意、形聲、轉注、假借等，學習如此複雜的符號，
不只使用聽覺感知，還要運用視覺來辨認符號，兩相刺激反而可以互補兩者不足，
認字不一定要全部依賴耳朵，也可以靠眼睛。
英文和中文也有不同的學習曲線，英文易學而難進階，中文難學而易進階；
一般口語溝通，英文使用者須累積四千以上的單字量才能聽說順暢，中文只須一千五左右；
閱報或一般書刊，有六千單字能力的英文使用者都還不保證所有字都認得，中文只須約三千字；
英文多以單字為表義單位，中文則是由不同字組成辭彙，不須學習大量單字，
譬如××病，在英文不認識此字就不明為何物，在中文即使不認得××，也還知道是種病。
中文是表意文字，同一個字可以不同方言讀出來，
自古以來各省各縣雖有不同方言，卻可以文字溝通。
以我的經驗，素來以眼辨字，把字當作符號圖案，
常只有閱而不讀，讀則隨文意以廣東話、國語或閩南語來讀。
看英文卻不可如法炮製，很容易搞混大體輪廓相似或字母順序有一點點不同的單字，
以形聲文為母語的人卻很容易在瞬間因為念法變了而辨認出來。
假如我的聽覺感知較遲鈍而導致容易搞混拼法相近的字，
卻無法用視覺感知的辨字系統來彌補，說不定我也有閱讀障礙。
英文發音的變化非常細微，母音常以喉間肌肉或舌頭的不同捲度產生差異，
子音多是很輕的氣聲，多數字由一堆長短音串起來成多音節，若無法確實辨認遑論發音；
中文發音是單音節，變化較大的是聲調，一聲二聲三聲，
不需要很敏感的耳朵去辨認音節間的變化，
因此以學習聲形符號的方法來學認漢字似乎不太適合，
也不應以英語使用者的幼兒比中文者較早學會認字，
而以為將漢字拼音化就比較科學有效率，語言學習效率須經由一段長遠時間來觀察，
而不是以入門難易來下定論。
在亞洲受漢文化影響曾使用漢字，後來將漢字拼音化的有韓國和日本，
目前所見的韓文即以○○××代表聲音而組合成字，
日文則以漢字草書或簡寫化為平假名片假名，以此作為拼音符號。
單以視覺來辨認恍若十字繡圖案的韓文，或撇或捺的平假名片假名，
筆畫少變化少而同質性高，在初學時容易產生混淆，增加筆畫間的繁簡差異並經邏輯整理，
像是以部首分類，或可幫助大腦整理辨認。
簡體字最早是為因應將漢字拼音化的過渡期產物，
因此不只是簡化筆畫而已，許多字以相近音者代替，
於是鬆變成→松，髮→發，麵→面，遊→游，而將繁體轉成簡體，姓余的竟變成姓餘。
至於文盲與筆畫難易是否有關係仍無定論，
使用繁體字的港台澳文盲比例低不在於繁體字好不好學，而是因為教育普及。
早期有許多人不識字恐怕不是字難學，而是社會形態貧富差距之故，
整體環境有相當比例的非漢裔民族不講漢語，
漢人有機會受教育者多為仕紳，一般女子極少受教育，
而居鄉間、務農者遇荒旱迫於無奈，將十幾歲的兒女帶到市集賣入富有人家幫傭時有所聞，
連吃飯都成問題，恐難負擔上學堂的費用，這樣算下來，識字的人自然寥寥可數。
漢字在兩千兩百年前由秦統一，從大小篆演變通行至今，民間或有簡寫或錯用，
然官方或正式行文的繁體字歷經滿蒙外族統治卻未改，
竟是落到漢人手裡以拋棄舊文化之政治力簡化。
目前使用漢字的民族除了華人之外，還有日本，他們保存借來的文化不惜餘力，
即使有些漢字筆畫已被簡化，其破壞性和混淆字義的情形仍比簡體字輕微，
西方的漢學學者也多鼓勵研究漢文必須從繁體字下手，
繁體字承載的不只是文化、歷史變遷，辨讀古文較無礙，
同時較容易理解字義，邏輯組織也較清楚有條理。
學古文的意義不在研究文字藝術而已，更多的是由傳承學到民族的價值觀、
對待愜意逆境的態度、待人處世的豁然練達。
我覺得簡體字結構實在太醜、字義混淆、破壞了文字符號所承載的意義，
一直希望在有生之年看到中國大陸恢復使用繁體字，丟掉簡體字這個醜東西。
然而有一大群人以不同的藉口反對使用繁體字，不外乎學習困難、
已經通行四十幾年再改增加麻煩、筆畫繁複不科學等等。
捨難就易的學習態度法實在滿偷懶的，
以鄰國日本來看，他們除了學漢字還學平假名片假名外來語，
學習本來就是要補充所知不足，
而學習成效如何並不在內容難易，而是在學習的方法是否對錯啊。
再說也沒有足夠的理由為了使用四十餘年就捨棄兩千多年的文字，
而為了簡化筆畫卻破壞原來組合符號的邏輯又混淆字義，增加感知辨認的困擾，
看似簡單卻不容易以邏輯架構而組織記憶，
還讓小孩從小就接觸美感不足的圖案，那才不科學呢，
尤其是有成為亞洲共榮圈霸主的企圖，卻捨棄傳統文字讓小日本捧在手心愛惜，
恐怕在面子上也掛不住吧。 
       <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=elbisrembuz.wordpress.com&blog=5516566&post=3&subd=elbisrembuz&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p>英國人口中有15%的閱讀障礙者，美國18%，香港4%，台灣5%，大陸的統計數字不明。<br />
英籍老師驚覺中文讀者閱讀障礙的比率低得不可思議，<br />
他和兒子都有閱讀障礙而懷疑是基因使然，並說有許多從事設計的朋友都有這毛病。<br />
台灣有些學者認為可能是教育單位沒有確實調查，要不然數字怎麼比英美地區低，<br />
我倒覺得英文和中文不是使用同一感知來學習的語言，本來就會有不同的閱讀效率。</p>
<p>語言學習是非常複雜的運算過程，由聽覺或視覺感知來蒐集資料，<br />
在腦中分類整理記憶再經由口或手轉譯匯出，<br />
閱讀須經視神經逐字連結到腦中的記憶區，經過思考分析才能體會字義，<br />
過程中有一點閃失便形成閱讀障礙。<br />
英文是聲形符號，是以聽覺來記憶符號，若是聽覺感知不夠靈敏，<br />
或大腦不太能解讀分析聽覺蒐集到的資料，就不易連動到視覺感知，自然增加看的困難度。<br />
繁體中文的組成方式有象形、指事、會意、形聲、轉注、假借等，學習如此複雜的符號，<br />
不只使用聽覺感知，還要運用視覺來辨認符號，兩相刺激反而可以互補兩者不足，<br />
認字不一定要全部依賴耳朵，也可以靠眼睛。</p>
<p>英文和中文也有不同的學習曲線，英文易學而難進階，中文難學而易進階；<br />
一般口語溝通，英文使用者須累積四千以上的單字量才能聽說順暢，中文只須一千五左右；<br />
閱報或一般書刊，有六千單字能力的英文使用者都還不保證所有字都認得，中文只須約三千字；<br />
英文多以單字為表義單位，中文則是由不同字組成辭彙，不須學習大量單字，<br />
譬如××病，在英文不認識此字就不明為何物，在中文即使不認得××，也還知道是種病。<br />
中文是表意文字，同一個字可以不同方言讀出來，<br />
自古以來各省各縣雖有不同方言，卻可以文字溝通。<br />
以我的經驗，素來以眼辨字，把字當作符號圖案，<br />
常只有閱而不讀，讀則隨文意以廣東話、國語或閩南語來讀。<br />
看英文卻不可如法炮製，很容易搞混大體輪廓相似或字母順序有一點點不同的單字，<br />
以形聲文為母語的人卻很容易在瞬間因為念法變了而辨認出來。<br />
假如我的聽覺感知較遲鈍而導致容易搞混拼法相近的字，<br />
卻無法用視覺感知的辨字系統來彌補，說不定我也有閱讀障礙。<br />
英文發音的變化非常細微，母音常以喉間肌肉或舌頭的不同捲度產生差異，<br />
子音多是很輕的氣聲，多數字由一堆長短音串起來成多音節，若無法確實辨認遑論發音；<br />
中文發音是單音節，變化較大的是聲調，一聲二聲三聲，<br />
不需要很敏感的耳朵去辨認音節間的變化，<br />
因此<strong>以學習聲形符號的方法來學認漢字似乎不太適合，<br />
也不應以英語使用者的幼兒比中文者較早學會認字，<br />
而以為將漢字拼音化就比較科學有效率，語言學習效率須經由一段長遠時間來觀察，<br />
而不是以入門難易來下定論。</strong></p>
<p>在亞洲受漢文化影響曾使用漢字，後來將漢字拼音化的有韓國和日本，<br />
目前所見的韓文即以○○××代表聲音而組合成字，<br />
日文則以漢字草書或簡寫化為平假名片假名，以此作為拼音符號。<br />
單以視覺來辨認恍若十字繡圖案的韓文，或撇或捺的平假名片假名，<br />
筆畫少變化少而同質性高，在初學時容易產生混淆，增加筆畫間的繁簡差異並經邏輯整理，<br />
像是以部首分類，或可幫助大腦整理辨認。</p>
<p>簡體字最早是為因應將漢字拼音化的過渡期產物，<br />
因此不只是簡化筆畫而已，許多字以相近音者代替，<br />
於是鬆變成→松，髮→發，麵→面，遊→游，而將繁體轉成簡體，姓余的竟變成姓餘。<br />
至於文盲與筆畫難易是否有關係仍無定論，<br />
<strong>使用繁體字的港台澳文盲比例低不在於繁體字好不好學，而是因為教育普及。<br />
早期有許多人不識字恐怕不是字難學，而是社會形態貧富差距之故，</strong><br />
整體環境有相當比例的非漢裔民族不講漢語，<br />
漢人有機會受教育者多為仕紳，一般女子極少受教育，<br />
而居鄉間、務農者遇荒旱迫於無奈，將十幾歲的兒女帶到市集賣入富有人家幫傭時有所聞，<br />
連吃飯都成問題，恐難負擔上學堂的費用，這樣算下來，識字的人自然寥寥可數。</p>
<p>漢字在兩千兩百年前由秦統一，從大小篆演變通行至今，民間或有簡寫或錯用，<br />
然官方或正式行文的繁體字歷經滿蒙外族統治卻未改，<br />
竟是落到漢人手裡以拋棄舊文化之政治力簡化。<br />
目前使用漢字的民族除了華人之外，還有日本，他們保存借來的文化不惜餘力，<br />
即使有些漢字筆畫已被簡化，其破壞性和混淆字義的情形仍比簡體字輕微，<br />
西方的漢學學者也多鼓勵研究漢文必須從繁體字下手，<br />
<strong>繁體字承載的不只是文化、歷史變遷，辨讀古文較無礙，<br />
同時較容易理解字義，邏輯組織也較清楚有條理。<br />
學古文的意義不在研究文字藝術而已，更多的是由傳承學到民族的價值觀、<br />
對待愜意逆境的態度、待人處世的豁然練達。</strong></p>
<p>我覺得簡體字結構實在太醜、字義混淆、破壞了文字符號所承載的意義，<br />
一直希望在有生之年看到中國大陸恢復使用繁體字，丟掉簡體字這個醜東西。<br />
然而有一大群人以不同的藉口反對使用繁體字，不外乎學習困難、<br />
已經通行四十幾年再改增加麻煩、筆畫繁複不科學等等。<br />
捨難就易的學習態度法實在滿偷懶的，<br />
以鄰國日本來看，他們除了學漢字還學平假名片假名外來語，<br />
<strong>學習本來就是要補充所知不足，<br />
而學習成效如何並不在內容難易，而是在學習的方法是否對錯啊。</strong><br />
再說也沒有足夠的理由為了使用四十餘年就捨棄兩千多年的文字，<br />
而為了簡化筆畫卻破壞原來組合符號的邏輯又混淆字義，增加感知辨認的困擾，<br />
看似簡單卻不容易以邏輯架構而組織記憶，<br />
還讓小孩從小就接觸美感不足的圖案，那才不科學呢，<br />
尤其是有成為亞洲共榮圈霸主的企圖，卻捨棄傳統文字讓小日本捧在手心愛惜，<br />
恐怕在面子上也掛不住吧。 </p>
  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/elbisrembuz.wordpress.com/3/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/elbisrembuz.wordpress.com/3/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/elbisrembuz.wordpress.com/3/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/elbisrembuz.wordpress.com/3/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/elbisrembuz.wordpress.com/3/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/elbisrembuz.wordpress.com/3/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/elbisrembuz.wordpress.com/3/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/elbisrembuz.wordpress.com/3/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/elbisrembuz.wordpress.com/3/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/elbisrembuz.wordpress.com/3/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=elbisrembuz.wordpress.com&blog=5516566&post=3&subd=elbisrembuz&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://elbisrembuz.wordpress.com/2009/03/20/%e7%94%b1%e9%96%b1%e8%ae%80%e9%9a%9c%e7%a4%99%e8%ab%87%e7%b9%81%e9%ab%94%e5%ad%97/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">submersib1e</media:title>
		</media:content>
	</item>
	</channel>
</rss>